12月16日下午,资深翻译家、斯诺研究专家安危先生应邀来bevitor伟德作了题为《漫谈翻译—翻译的本质及翻译技巧》的学术报告会。报告会由外国语言文学系主任王卫强主持,外语系部分任课教师和300余名员工聆听了报告。
安危首先从众多翻译实例中揭示出翻译的性质和形式,并重点讲解了翻译的过程及标准,提出了以实践为基础的翻译任务,全面分析了翻译应具备的能力,并就师生提出的问题做了详细的解答。
此次报告会题材新颖、内容丰富、条理清晰、针对性强,激发了同学们学习翻译的热情和信心,使同学们对于翻译行业有了更加深入的了解,对未来从业方向和人生规划有了更加明晰的定位,对有志于从事翻译工作的同学具有重要意义。(外国语言文学系 文/张锦江)